February 2012

Rafeef Ziadah Filistin asıllı, Kanada vatandaşı bir şair, bir performans sanatçısı ve aktivist. Gazze bombalanırken yazdığı “Biz hayatı öğretiyoruz, Bayım!” (We teach life, Sir!) şiirinin aşağıdaki performansını TRT-Türk’te hazırlayıp sunduğum “Gazeteci Gözüyle” programı için Türkçe’ye çevirmiştim. Çevirimi adımı vermeden videonun başka versiyonlarına kopyalayıp yayanlara aşkolsun:) Ben 20 Şubat 2012’de programda yayınladığımız haliyle paylaşıyorum:

Ziadah’nin “Hiddetin Tonları” (Shades of Anger) adlı şiirini de yine “Gazeteci Gözüyle” programı için çevirmiştim. Yine çevirmeninin ismini yazmadan paylaşanlara aşkolsun diyerek paylaşıyorum:

 

 

 

 

Read more